Microsoft planuje dodanie napisów lub nawet dubbingu wideo, używając sztucznej inteligencji do przetłumaczenia dźwięku na języki obce w czasie rzeczywistym w Microsoft Edge.
Podczas konferencji dla deweloperów Microsoft Build, Microsoft wymienił kilka stron, które skorzystają z nowych możliwości tłumaczenia w czasie rzeczywistym w Edge, w tym Reuters, CNBC News, Bloomberg, Coursera oraz własny LinkedIn Microsoftu. Co ciekawe, Microsoft wymienił także YouTube należące do Google jako beneficjenta możliwości tłumaczenia. Microsoft planuje przetłumaczyć wideo z hiszpańskiego na angielski oraz z angielskiego na niemiecki, hindi, włoski, rosyjski i hiszpański. Firma ma plany dodania kolejnych języków i platform wideo w przyszłości, powiedział Microsoft.
ELI5: Microsoft planuje dodać możliwość dodawania napisów lub dubbingu do filmów na stronach internetowych w przeglądarce Microsoft Edge. Dzięki sztucznej inteligencji dźwięk będzie tłumaczony na inne języki w czasie rzeczywistym. Microsoft planuje dodać więcej języków i platform wideo w przyszłości.
Źródła: